Mmm.. Kirin

DMZ · August 16, 2009 at 7:39 pm · Filed Under Mariners 

Thanks to Ryan Divish, here’s Ichiro:

“It makes me think, ‘man, we lost a lot of games last year.’”

“This year I am able to enjoy some Japanese beer, the right way,” he said.

And in a little plug he added,

“In particular, Kirin Ichiban.”

Comments

31 Responses to “Mmm.. Kirin”

  1. G-Man on August 16th, 2009 7:52 pm

    What happened to that New Guinea stuff that he had us looking all over the country for last year??

    Ichiro just likes to toy with us.

  2. Mid80sRighty on August 16th, 2009 7:58 pm

    That’s awesome! Must…find…Kirin Ichiban beer…

  3. MedicineHat on August 16th, 2009 8:17 pm

    an old “review” of Kirin Ichiban Beer….

    Riddle me this: When is a Japanese beer not a Japanese beer? When it’s a Kirin Ichiban. The next time you pick up a bottle or can of Ichiban, take a close look at the label. You will see the words, “Brewed under the supervision of our brewmaster by Anheuser-Busch, Los Angeles, California.. So, that Kirin beer you may be drinking isn’t really Japanese beer.

    It is, however, Japanese style beer. The Kirin you buy here in America should taste the same as what you would get in Japan, if you were over there and drinking the real thing. I guess it makes sense to brew the beer here rather than send it all the way across the Pacific, but by God when I buy an “imported” Japanese beer it should be imported from Japan

  4. The Hamms Bear on August 16th, 2009 8:34 pm

    Mmm teammates:

    When asked if the difference simply just winning or a different attitude about the way the game is played and approached, Ichiro said: “It’s both. We have lot better human beings this year.”

  5. BigJared on August 16th, 2009 8:43 pm

    When asked if the difference simply just winning or a different attitude about the way the game is played and approached, Ichiro said: “It’s both. We have lot better human beings this year.”

    Wow. That’s something coming from Ichiro. I would surmise he feels pretty strongly about it to come even this close to lobbing grenades….as they were lobbed at him. The on field results would seem to agree with him.

  6. Typical Idiot Fan on August 16th, 2009 9:02 pm

    Not that surprising really. Ichiro has publicly talked about how he was dismayed that when the team was losing badly, certain players wouldn’t care and would play cards or basically goof off instead of trying to win. It’s Ichiro’s belief that regardless of what your record is, you’re here for the fans and should win as much as possible or try to win as much as possible to acknowledge their support of you.

  7. Chris Miller on August 16th, 2009 9:25 pm

    “In particular, Kirin Ichiban.”

    Gross

  8. pinball1973 on August 16th, 2009 9:46 pm

    Ichiro usually shies away from the “cold, cutting” style of humor, so I also popped my eyes at:

    “I think, man, we lost a lot of games last year,” Suzuki said through an interpreter. “We also have a lot better human beings on this team.”

    I’ve never heard anything remotely like this from him, ever.

  9. Joe on August 16th, 2009 10:09 pm

    What happened to that New Guinea stuff that he had us looking all over the country for last year??

    The AP report opens with:

    Last summer, Ichiro Suzuki(notes) was so distraught over Seattle’s losing, he said he was seeking beer from far-flung Papua New Guinea to soothe his pain.

    Different year, different beer.

    As far as the “human beings” remark goes… we should remember this was said through an interpreter. While it’s his job to catch and shape subtleties, and while it’s true Ichiro seems to have a pretty good grasp of English and sometimes corrects him, we can’t discount the possibility that this particular phrasing evokes something Ichiro didn’t intend. “Guys” and “men” and “people” would all fit in there and would suggest something else, after all (I’m assuming he said something in Japanese other than “players”). He may not have been commenting on them as “human beings.”

    I’m also completely open to (and ok with) the idea that that is exactly what Ichiro meant. But until we get clarification (ie, Baker or Drayer tracks him down and asks him about it specifically) I’m not going to read too much into it.

  10. scott19 on August 16th, 2009 10:25 pm

    Well, if I’m not mistaken, at least Kirin is available in the US (or used to be, anyway).

    Unlike South Pacfic Export…which required a trip to the far corners of the Earth to get. 😮

  11. maalox on August 16th, 2009 10:37 pm

    By all accounts, Ichiro speaks very good English. It doesn’t seem unreasonable that he would know the nuances between “people” and “human beings”.

    I like that he chooses to speak through an interpreter, though. Another layer of abstraction– It’s probably much less stressful.

  12. henryv on August 16th, 2009 10:38 pm

    Nigori sake is way better than Kirin.

    Man, I might as well drive to Fujiyama right now.

  13. kenshabby on August 16th, 2009 10:42 pm

    Kirin is a good all-purpose beer, but I prefer Suntory Premium Malts. Unfortunately Suntory has not yet ventured into the U.S. market. Sapporo Reserve is also pretty good.

  14. kayjay on August 16th, 2009 10:45 pm

    Kisaku in Tangletown has Kirin on tap and Nakano-san knows his baseball. Best sushi in town, too.

  15. Willmore2000 on August 16th, 2009 10:54 pm

    Ichiban?

    Ron & Fez 11-3 !!!

  16. pinball1973 on August 16th, 2009 11:15 pm

    (And I am NOT trying to be a snotty beer-bore with this! I usually rotate between Kirin Lager, Ichiban, Asahi Super-Dry [w/tonkatsu], and Malts.)

    I recently had my first taste of Kobe’s local brew “Mt. Rokko Ale”, made of course with the same water that makes Nada-ku, Kobe sakes among the best in Japan+. I didn’t expect much, and I was blown away by a dark-brown, incredible rich but not heavy brew as good as I have ever had. And the other five were just as good.
    It also is absurdly expensive for beer, but still.

    Somebody let Ichiro know, ‘cos it’s great alone and also accompanies Yakiniku superbly (and Mexican food as well).

  17. matthew on August 17th, 2009 12:01 am

    Dear Ichiro,

    I love my sushi. I’m guessing you can’t go out and enjoy what is available in Seattle and Portland, but if you are, I recommend two beers over Kirin.

    1. Rogue Morimoto Black Obi Soba Ale
    2. Koshihikari Echigo

    That’s all.

  18. terry on August 17th, 2009 5:43 am

    Ichiro usually shies away from the “cold, cutting” style of humor, so I also popped my eyes at:

    “I think, man, we lost a lot of games last year,” Suzuki said through an interpreter. “We also have a lot better human beings on this team.”

    I’ve never heard anything remotely like this from him, ever.

    That was actually a mistake-riddled translation of his quote. The correct translation is:

    “The morning dew sparkles brighter on the rose pedals as the cool breeze whispers through the trees this year.”

    I hope that clears up any confusion.

  19. sodomojojojo on August 17th, 2009 7:29 am

    terry: wouldn’t “rose petals” make more sense in your translation? or is there some pink bike part involved that I’m not getting?

  20. Paul B on August 17th, 2009 7:37 am

    Ichiro is looking forward. Last year, he kept us busy finding beer from Papua New Guinea. This year, the team is moderately good, and he says we should have a Kirin.

    We must be patient and wait for next year, if the team gets to the playoffs he will tell us what beer we should have to celebrate.

  21. Mothy on August 17th, 2009 8:50 am

    A couple of things.

    The first item, about whether or not “human beings” was the appropriate translation in that situation- I would think with 99.9% certainty it was. If the translator Ichiro uses was a Japanese person than maybe they would miss the cultural significance of using “human beings” here, but (and I’m assuming he used his regular translator) Ken Barron would know what using “human beings” there meant, and if he wasn’t certain that it was what Ichiro meant he would have asked for clarifcation before translating (as I’ve noticed him do before).

    The second thing- of the four biggest beers in Japan- Kirin, Asahi, Suntory, and Sapporo. Kirin is by far my favorite. And that is only partly because Ichiro does the advertisements for them.

  22. terry on August 17th, 2009 11:50 am

    terry: wouldn’t “rose petals” make more sense in your translation? or is there some pink bike part involved that I’m not getting?

    No. It’s definitely rose pedals.

  23. TranquilPsychosis on August 17th, 2009 12:04 pm

    No. It’s definitely rose pedals

    That has got to be the oddest looking rose bush ever. I look forward to seeing the pics you will, no doubt, provide to those of us curious to see such flora.

  24. terry on August 17th, 2009 1:23 pm

    That has got to be the oddest looking rose bush ever. I look forward to seeing the pics you will, no doubt, provide to those of us curious to see such flora.

    Sorry. Ichiro often speaks in metaphors but rarely does he speak in Polaroids.

  25. wabbles on August 17th, 2009 2:10 pm

    “We have lot better human beings this year.”

    And ya know, considering how many players on that team were brought in for their “character” or “clubhouse presence” that really says a lot about clossal a failure the 2008 team was.

    Or it could just be that selfish Ichiro again, wanting to play with good teammates for his own selfish benefit.

  26. TranquilPsychosis on August 17th, 2009 3:17 pm

    Sorry. Ichiro often speaks in metaphors but rarely does he speak in Polaroids.

    Does he often speak in mistaken metaphors?

    In the english language, a petal is a part of a flower, whereas a pedal is a part of a piece of equipment that one uses their foot on to actuate said equipment’s drive or brake system.

  27. xeifrank on August 17th, 2009 5:23 pm

    One of the best things about traveling in Asia (and it may be the same for other far flung reaches of the globe) is that each province and sometimes city has it’s own local beer that you can only find in that area. I love trying local beers.

  28. terry on August 17th, 2009 5:43 pm

    Does he often speak in mistaken metaphors?

    In the english language, a petal is a part of a flower, whereas a pedal is a part of a piece of equipment that one uses their foot on to actuate said equipment’s drive or brake system.

    Dude, your lack of a sense of humor is funny.

  29. skipj on August 17th, 2009 7:40 pm

    Love it.
    Anyone else remember the ultra-cheesy Japanese style commercials for Kirin?
    Lotsa bright colors, boys at the bar, song over:
    ‘OH IT’s KIR-IN
    WHEN YER BEER-IN’
    It was so bad it was beautiful.

  30. msb on August 18th, 2009 2:40 pm

    Divish has a link to video evidence…

  31. The Nickster on August 18th, 2009 6:14 pm

    Oops, I posted that last comment to the wrong thread (thought I was posting to the game thread–must be all that Kirin I’m drinking :-).

    There is a beer store near my apartment in Greenwood (Big Star–several people mentioned it last year when talking about searching for Papua New Guinea beer). I have made a point of asking for Papua New Guinea beer twice in the last year. The owner appears to be Chinese (but hell, she could be Japanese), and she clearly didn’t know what the f*** I was talking about. But I’m sure they carry Kirin Ichiban–it’s a pretty common beer in the U.S. )(made in LA, as someone mentioned!).

    My sister lived in Japan for several years in the early 2000s and, knowing I was a beer freak, she bought me a lot of beer stuff. Right now I have about four small cans (must be 5 oz.) of Kirin (no other name given). The motto in English says “Sheer refreshment! Open up the smooth taste that goes perfectly with good times.” Clearly, someone in their company actually knows English 🙂

    I’ll have to try this and report back what it tastes like. However, Japanese beer such as Kirin and Sapporo are typically like all other East Asian beers (Tsintao, Tiger, etc.)–Very light pilsners with very little taste. Just like Bud!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.